虔城与同年徐宪副叙别口占五绝

话别江亭日欲晡,片帆风送下姑苏。 他年访我衡门下,松竹萧然一老夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虔城:地名,今江西省赣州市。
  • 同年:科举时代称同榜考中的人。
  • 宪副:古代官职,指副宪,即副监察官。
  • 口占:即兴作诗词,不打草稿,随口吟诵出来。
  • (bū):古代指申时,即下午三点到五点。
  • 片帆:小船。
  • 姑苏:地名,今江苏省苏州市。
  • 衡门:指简陋的房屋。
  • 萧然:形容空寂,凄凉。
  • 老夫:年老男子的自称。

翻译

在虔城与同年徐宪副叙别时,即兴吟诵了五首绝句。 在江亭话别时,太阳已近傍晚,小船乘着风驶向姑苏。 将来有一天,你若来访我那简陋的屋舍, 你会看到松竹环绕,一位老者孤独地居住在那里。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在江亭话别的情景,通过“片帆风送下姑苏”展现了离别的场景,而“松竹萧然一老夫”则预想了未来友人来访时的孤寂景象。诗中运用了自然景物的描写,如“江亭”、“片帆”、“松竹”,营造出一种淡泊宁静而又略带哀愁的氛围。表达了对友情的珍视和对未来生活的淡然态度。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文