(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
- 江村:江边的村庄。
- 插柳条:清明节习俗之一,人们会在门前插上柳条,以示纪念。
- 新酿:新酿造的酒。
- 宿酲:宿醉,即前一晚饮酒过量后的醉意。
- 山光:山中的景色。
- 花气:花香。
- 故人:老朋友。
- 沙际:沙滩边。
- 停桡:停船。桡(ráo),船桨。
翻译
在寒食节这一天,我沿着江边的村庄前行,家家户户门前都插着柳条。市场上人们欢呼新酒酿造成功,客人高兴地发现昨晚的醉意已经消散。雨水洗净了山色,使其更加润泽,风中带着浓郁的花香。老朋友之前已有约定,我在沙滩边停下船,等待他的到来。
赏析
这首诗描绘了清明时节的江村景象,通过“寒食”、“插柳条”等细节展现了节日的氛围。诗中“新酿熟”、“宿酲消”表达了人们对生活的喜悦和对自然的享受。后两句则通过“山光润”、“花气饶”进一步以自然景色烘托出节日的宁静与美好。结尾的“故人原有约,沙际一停桡”则透露出诗人对友情的珍视和对等待的耐心,整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对清明时节的独特感受。