吹箫

玉琴浑碎尽,閒把洞箫吹。 紫凤吟乾竹,清商绕白髭。 行过吴市日,赋动汉宫时。 总是洪钧气,声声讵自知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉琴:指美玉制成的琴,这里泛指琴。
  • :完全。
  • :同“闲”,空闲。
  • 洞箫:古代的一种箫,没有吹孔,只有音孔。
  • 紫凤:神话中的凤凰,这里指箫声。
  • 乾竹:指箫,因为箫是用竹子制成的。
  • 清商:古代五音之一,这里指箫声。
  • 白髭:白色的胡须,指年老。
  • 吴市:指吴地,古代地名。
  • 汉宫:指汉代的宫廷。
  • 洪钧:指天,也指宇宙的创造者。
  • :岂,怎么。

翻译

玉制的琴已经完全破碎,闲暇之余我吹起了洞箫。 箫声如紫凤在干枯的竹林中吟唱,清越的商音环绕着我的白发。 行走经过吴地的时候,我的箫声在汉宫中引起了轰动。 这声音总是充满了宇宙的气息,我怎能自知其深意呢?

赏析

这首作品通过描绘吹箫的场景,表达了作者对音乐的热爱和对生活的感慨。诗中“玉琴浑碎尽”与“閒把洞箫吹”形成对比,展现了作者在琴碎之后,依然能通过箫声找到心灵的慰藉。箫声被赋予了神话色彩,如“紫凤吟乾竹”,形象生动地描绘了箫声的悠扬与深远。结尾的“声声讵自知”则表达了作者对箫声深意的自省与探索,体现了音乐的神秘与无穷。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文