灌溉忽县尹送酒至

一瓶西注一瓶东,两径初移绿未浓。 忽见白衣持酒至,拟留一斗待秋风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灌溉:浇灌,滋润。
  • 忽县尹:突然的县官。
  • 西注:向西流动。
  • :向东流动。
  • 两径:两条小路。
  • 初移:刚刚移动,指新栽种的植物。
  • 绿未浓:绿色还未深浓,指植物还未完全长成。
  • 白衣:指送酒的人。
  • 持酒:拿着酒。
  • 拟留:打算留下。
  • 一斗:古代容量单位,约等于10升。
  • 待秋风:等待秋天的风。

翻译

一瓶水向西流,一瓶水向东流,两条小路上新栽的植物绿色还未深浓。突然间,一位白衣人送来了酒,我打算留下一斗,等待秋风的到来。

赏析

这首诗描绘了一幅田园生活的画面,通过简单的自然景象和日常动作,表达了诗人对自然和生活的热爱。诗中“一瓶西注一瓶东”形象地描绘了水流的景象,而“两径初移绿未浓”则进一步以植物的生长状态来象征时间的流逝和生命的勃发。后两句“忽见白衣持酒至,拟留一斗待秋风”则展现了诗人对生活的享受和对未来的期待,体现了诗人淡泊名利,享受自然和生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园诗的韵味。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文