惠安有三岐麦六岐稷士民赋诗赠奉答

敢拟河阳麦两岐,东郊嘉稷转堪疑。 干戈闽海初宁日,水旱东南洒泪时。 词客有情歌盛美,长安无计起疮痍。 年来疾病思田里,惭愧河间稼猎诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :同“歧”,分叉状,这里指麦穗分叉,即麦穗丰硕。
  • :古代一种粮食作物,一说为黍类,一说为粟(谷子)。
  • 士民:士人和普通百姓。
  • 河阳:地名,在今河南省孟州市西。
  • 嘉稷:优良的谷物。
  • 干戈:古代兵器,比喻战争。
  • 闽海:指福建沿海地区。
  • 水旱:水灾和旱灾。
  • 词客:指诗人或文人。
  • 长安:古代都城,这里指朝廷或国家。
  • 疮痍:创伤,比喻战争或灾害后的景象。
  • 田里:田地和乡里,指家乡。
  • 河间:地名,在今河北省境内。
  • 稼猎诗:关于农耕和狩猎的诗。

翻译

不敢奢望河阳的麦穗能分叉成两岐,东郊的优良谷物丰收也令人怀疑。 战争刚刚在闽海地区平息,东南地区又遭遇水旱灾害,让人泪流满面。 诗人们怀着情感歌颂这盛美的景象,但朝廷却无法治愈战争和灾害带来的创伤。 近年来,我因疾病而思念家乡的田地,惭愧自己无法像河间的诗人那样写出关于农耕和狩猎的诗。

赏析

这首作品通过对河阳麦穗和东郊嘉稷的描绘,反映了诗人对丰收的渴望和对现实困境的忧虑。诗中“干戈闽海初宁日,水旱东南洒泪时”一句,既表达了对战争结束的欣慰,也流露了对自然灾害的深切哀愁。末句“惭愧河间稼猎诗”则体现了诗人对田园生活的向往和对自身境遇的无奈。整首诗情感真挚,语言简练,展现了诗人对国家和民生的深切关怀。

叶春及

明浙江归安人,字化甫。隆庆初由乡举授教谕,上书陈时政三万余言,都人传诵。后迁惠安知县,寻引归。后以荐为郧阳同知,入为户部郎中卒。工诗文,有《石洞集》。 ► 320篇诗文