感寓

· 王称
番番南昌尉,不知名位卑。 上书抱区区,忠恳何由知。 灵乌鸣朝阳,莫为世所希。 终然吴门市,散发招鸱夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 番番:形容频繁或连续不断的样子。
  • 南昌尉:指在南昌担任尉官的人,尉是古代的一种官职。
  • 区区:形容微小或微不足道。
  • 灵乌:传说中的一种神鸟,常用来比喻有才能但不被重用的人。
  • 朝阳:早晨的太阳,比喻光明和希望。
  • 吴门市:指吴地的市场,这里可能指的是苏州一带。
  • 散发:解开头巾,披散头发,表示放弃世俗的束缚,隐居不仕。
  • 鸱夷:古代传说中的一种怪鸟,这里可能比喻隐居的生活。

翻译

频繁地担任南昌的尉官,却不知道他的名字和地位卑微。他上书表达自己的忠诚和恳切,但这些忠诚和恳切又怎能被人知晓呢?灵乌在朝阳时分鸣叫,但这种声音在世间难以得到重视。最终他选择在吴地的市场上,散开头发,招引鸱夷,过上了隐居的生活。

赏析

这首诗通过对一个不知名的南昌尉官的描写,表达了作者对于忠诚和才能被忽视的感慨。诗中“灵乌鸣朝阳”一句,寓意深远,既表现了尉官的才华和忠诚,也暗示了这种才华和忠诚在世俗中的不被理解和重视。最后两句则描绘了尉官放弃世俗,选择隐居的决心和态度,反映了作者对于隐逸生活的向往和对现实世界的失望。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于个人命运和社会现实的深刻思考。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文