夜坐

· 王越
感昔怀今坐夜深,悠悠身世任浮沉。 三缄已锢金人口,百炼难消铁汉心。 春瓮有天藏酒圣,草堂无地着书淫。 不知谁是钟期耳,乘月时来一赏音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三缄:多次闭口,比喻言语谨慎。
  • 金人:指铜像,古代常用来象征沉默不言。
  • 百炼:多次锻炼,比喻意志坚强。
  • 铁汉:比喻坚强不屈的人。
  • 酒圣:指酒中的极品,也比喻善于饮酒的人。
  • 书淫:指沉迷于书籍的人。
  • 钟期:古代著名的音乐家,这里比喻知音。

翻译

深夜坐着,感慨过去,思考现在,我的身世随着命运起伏不定。我像那铜像一样言语谨慎,历经千锤百炼,我的意志坚如铁石。春天里,我藏着美酒,却无处安放我对书籍的痴迷。不知道谁是能理解我的知音,我常在月光下期待能遇到一个欣赏我音乐的人。

赏析

这首作品表达了诗人对过去和现在的深沉感慨,以及对自己身世浮沉的无奈。诗中,“三缄已锢金人口”与“百炼难消铁汉心”形成鲜明对比,既展现了诗人的谨慎和沉默,又突显了他坚不可摧的意志。末句“乘月时来一赏音”则流露出诗人对知音的渴望,希望在月光下能遇到理解自己的人。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生和命运的深刻思考。

王越

明大名府浚县人,字世昌。多力善射,有文武才。景泰二年进士。授御史。天顺初至山东按察使。七年,因李贤荐擢右副都御史,巡抚大同。在官整军经武,大修边备。成化初,兼巡抚宣府。七年,总督军务,数出边塞,击据有河套的鞑靼军。九年,率许宁、周立出榆林,收复河套。次年,为首任三边总制。旋还朝,督十二团营,累官为兵部尚书。以急于功名,附宦官汪直。十六年,从汪直出兵,至威宁海子,袭杀鞑靼军老弱。封威宁伯。直得罪,越亦夺爵除名。弘治间复起,又结宦官李广。十年,总制甘凉边务。广得罪,越颇忧恨,旋卒。越实能兵,能用将士,以结中官,为士论所轻。卒谥襄敏。 ► 118篇诗文