游虞山

平生不识海虞山,揽胜曾因图画间。 云入空蒙开倒影,僧依苍翠闭禅关。 湖田稼熟秋千顷,烟浦舟行路几湾。 天上归来暂停辔,何当留我老年闲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海虞山:位于今江苏省常熟市,是著名的风景区。
  • 揽胜:欣赏美景。
  • 空蒙:形容云雾缭绕的样子。
  • 倒影:指山影倒映在水中。
  • 禅关:指僧人闭关修行的地方。
  • 湖田:湖边的田地。
  • 稼熟:庄稼成熟。
  • 烟浦:烟雾笼罩的河岸。
  • 舟行:乘船行走。
  • 暂停辔:暂时停下马缰,比喻暂时停留。
  • 何当:何时能够。
  • 留我:让我留下。
  • 老年闲:晚年闲适的生活。

翻译

我平生未曾亲眼见过海虞山,却因图画中的美景而心生向往。云雾缭绕的山间,倒映着山影的湖面,僧侣在苍翠的山林中闭关修行。湖边的田地里,庄稼已经成熟,覆盖了千顷土地;烟雾弥漫的河岸,乘船行进,经过了几道湾。从天上归来,我暂时停下了马缰,何时能够让我在这山中留下,享受晚年的闲适生活呢?

赏析

这首作品描绘了诗人对海虞山的向往和想象。通过图画中的美景,诗人构建了一个云雾缭绕、山水相映、僧侣修行的宁静世界。诗中“云入空蒙开倒影”一句,巧妙地将山的倒影与云雾相结合,营造出一种梦幻般的意境。末句表达了诗人希望在晚年能够隐居于此,享受宁静生活的愿望,体现了诗人对自然美景的无限向往和对闲适生活的深切渴望。

王汝玉

明苏州府长洲人,本名璲,以字行,号青城山人。少从杨维桢学。落笔数千言,文不加点。年十七中浙江乡试。洪武末以荐摄郡学教授,擢翰林五经博士。永乐初进春坊赞善,预修《永乐大典》。声名大噪,出诸老臣上,遂被轻薄名。后坐解缙累,下诏狱论死。有《青城山人集》。 ► 511篇诗文