(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坎止流行:比喻人生的起伏变化。坎,指坎坷;止,指停顿;流行,指顺利进行。
- 樽:古代的酒器。
- 苏子印:指苏秦的六国相印,苏秦是战国时期的著名纵横家,曾联合六国对抗秦国。
- 邓通钱:邓通是西汉时期的富豪,传说他曾铸造大量钱币。
翻译
人生的起伏变化总是由天命决定,功名又何必苦苦忧虑。 杯中有酒就应该尽情欢饮,世上再无重回少年时的人。 六国最终消除了苏秦的相印,万金空铸了邓通的钱币。 世间万事最终都如梦一场,只有得到清闲才是真正的仙境。
赏析
这首诗表达了诗人对人生起伏和功名利禄的超然态度。诗中,“坎止流行总付天”一句,即是对人生无常的深刻认识,认为一切都是天命所定,人不应过分执着。后文通过“樽中有酒宜欢饮”和“世上无人再少年”的对比,强调了珍惜当下、享受生活的态度。诗的最后两句,以苏秦和邓通的故事为例,进一步阐释了功名利禄的虚无,认为世事如梦,唯有清闲自在才是人生的真谛。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对世俗的超脱和对自由生活的向往。