出门二首
素无出门缘,少得称意时。
亦欲勉为好,随复有败之。
长短不相补,事过然后思。
安能免悔吝,空自长嗟咨。
缅怀古至人,婉婉静女姿。
动静无留阂,铅朱得所施。
悠然游于世,诚哉丈夫师。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 婉婉:温顺美好的样子。
- 留阂:阻碍,障碍。
- 铅朱:指化妆用的铅粉和朱砂,这里比喻适当的修饰或调整。
翻译
我平素很少出门,很少有称心如意的时候。即使想要努力做得更好,也总是会有失败的时候。长处和短处无法相互弥补,事情过后才去思考。这样怎能避免后悔和忧虑,只能空自长久地叹息。我怀念古代那些至高无上的人,他们温顺美好的姿态。他们的行动和静止都没有任何阻碍,适当的修饰总能恰到好处。他们悠然自得地游历于世间,确实是值得我们学习的大丈夫。
赏析
这首作品表达了作者对于生活的感慨和对古代至人的向往。诗中,“素无出门缘,少得称意时”直接道出了作者的生活状态和心境,而“亦欲勉为好,随复有败之”则进一步揭示了作者在努力与失败之间的挣扎。后文通过对“古至人”的缅怀,表达了作者对于那种无拘无束、悠然自得的生活态度的向往,同时也暗示了自己对于现实生活的无奈和不满。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对于生活的深刻思考和对于理想的执着追求。