宫词

· 田登
长门花发晓莺啼,二月春光满帝畿。 不信东风偏着柳,浪教风絮点人衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长门:指宫门。
  • 帝畿:京城及其周边地区。
  • 东风:春风。
  • 浪教:随意地、无端地。
  • 风絮:随风飘舞的柳絮。

翻译

宫门外的花朵在清晨绽放,莺鸟啼鸣,二月的春光充满了京城及其周边。我不相信春风偏爱柳树,无端地让柳絮随风飘舞,落在人们的衣襟上。

赏析

这首诗描绘了春天宫廷的景象,通过“长门花发”和“晓莺啼”生动地勾勒出春日的生机。诗中“二月春光满帝畿”一句,不仅点明了时节,也展现了春光无限的壮丽景象。后两句以“不信东风偏着柳”表达了对春风偏爱柳树的怀疑,而“浪教风絮点人衣”则巧妙地描绘了春风中柳絮飘舞的情景,增添了诗意和动感。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天细腻的感受和对自然美的赞美。

田登

明陕西长安人,字有年。弘治十八年进士。任乐亭知县,以治行卓异擢江西道监察御史。出按刑狱,多所平反。官至湖广副使。有《吟呻一览诗集》。 ► 107篇诗文