西峰
渭水载残日,金蛇烂西游。
分光到岩阿,我我岩之幽。
平田豁万里,紫烟日边浮。
参差野人居,明灭芦花洲。
复岭下回抱,攒峰上森稠。
大松纷仰干,数至几万休。
崇冈草一无,鳌背阔且修。
扶藜立背端,烈烈长风遒。
郁勃当此时,尚从随风流。
壮观不可言,何山敢同仇。
西方金屈蟠,气发难自收。
化作神秀区,厌低四岳头。
吾今幸何深,顿惬半世谋。
明当过南峰,今宵且夷犹。
寻诗志所历,一毛于九牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渭水:渭河,黄河的最大支流,流经陕西省。
- 残日:夕阳。
- 金蛇:形容夕阳余晖在水面上的闪烁,如同金色的蛇。
- 岩阿:山岩的曲折处。
- 平田:平坦的田野。
- 紫烟:紫色的烟雾,形容远处的景象。
- 参差:不齐的样子。
- 明灭:忽明忽暗。
- 攒峰:聚集的山峰。
- 遒:强劲有力。
- 郁勃:旺盛,充满生机。
- 同仇:同等。
- 屈蟠:弯曲盘旋。
- 神秀:神奇秀丽。
- 厌低:压倒,超过。
- 夷犹:从容不迫。
翻译
夕阳如金蛇般在渭河上闪烁,余晖洒向山岩的幽深处。我站在平坦的田野上,远望紫色的烟雾在日边浮动。不齐的野人居所和忽明忽暗的芦花洲,构成了一幅宁静的田园画卷。山岭回抱,山峰聚集,松树纷立,数以万计。崇高的山冈上草木不生,宽阔的鳌背如同巨大的屏障。我扶着藜杖站在山顶,烈烈长风强劲有力。此时此刻,郁勃的生机随风流动,壮观得难以言表,哪座山敢与之相比。西方的金光弯曲盘旋,难以自控地散发出来。它化作神奇秀丽的区域,压倒了四岳之首。我深感庆幸,顿时感到半生的谋划得到了满足。明天我将前往南峰,今晚且从容不迫地度过。我寻找着诗句来记录我所经历的一切,却发现这只是九牛一毛。
赏析
这首作品以壮丽的自然景观为背景,通过生动的意象和细腻的描绘,展现了夕阳余晖下的山川之美。诗人运用比喻、拟人等修辞手法,将夕阳比作金蛇,将山峰比作鳌背,形象生动地勾勒出一幅宏伟的自然画卷。同时,诗中透露出诗人对自然的热爱和对人生的感慨,表达了一种超脱世俗、向往自然的情怀。整首诗语言凝练,意境深远,给人以强烈的视觉冲击和心灵震撼。