(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金陵:今南京。
- 元夕:即元宵节,农历正月十五。
- 邸第:贵族的住宅。
- 尺五天:形容地势高,接近天际。
- 李延年:汉代著名音乐家,此处指音乐才能出众的人。
- 移围:改变位置或场所。
- 娇罗绮:美丽的丝绸衣物,此处形容女子服饰华丽。
- 徙队:队伍移动。
- 散管弦:管弦乐器演奏的声音。
翻译
贵族的府邸高耸入云,仿佛触手可及天际,在这繁华的元夕之夜,人群中谁的音乐才能能与李延年媲美?夜色中,美丽的女子们穿着华丽的丝绸衣物,随着队伍的移动,春天的声音在管弦乐器的演奏中飘散开来。
赏析
这首作品描绘了明代金陵元夕的热闹场景,通过高耸的邸第、音乐才能出众的李延年、华丽的女子服饰以及春天的音乐声,展现了节日的繁华与欢乐。诗中“邸第高依尺五天”一句,既表现了贵族府邸的雄伟,又暗含了节日的喜庆气氛。后三句则通过视觉与听觉的结合,生动地描绘了元夕夜的盛况,使读者仿佛身临其境。