(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 臧晋叔:人名,即臧懋循,明代文人。
- 希林阁:地名,具体位置不详。
- 赋得:古代文人常以“赋得”开头,表示此诗是应景而作。
- 雨中钟山春望:诗题,意为在雨中眺望钟山的春景。
- 帝里:京城,皇帝居住的地方。
- 韶年:美好的年份,此处指春天。
- 紫阙:紫色的宫阙,指皇宫。
- 丹山:红色的山,此处指钟山。
- 霁景:雨后天晴的景象。
- 悬:悬挂,此处形容景色如画。
- 绕禁柳:围绕皇宫的柳树。
- 羽葆:用羽毛装饰的车盖,此处形容柳树如羽葆般美丽。
- 傍陵岚翠:靠近陵墓的山岚翠色。
- 结炉烟:烟雾缭绕,如同结成的炉烟。
- 催花气暖:催促花开的温暖气息。
- 先蒸雨:先于雨而蒸腾的气息。
- 消雪岩空:雪消后岩石裸露的空旷。
- 渐迸泉:逐渐涌出的泉水。
- 高皇:指明太祖朱元璋。
- 布时令:发布时令,指制定政策。
- 自发春偏:自然地偏爱春天。
翻译
在帝都迎来美好的春天,皇宫与钟山在雨后天晴的景色中如画悬挂。围绕皇宫的柳树如羽葆般展开,靠近陵墓的山岚翠色缭绕如炉烟。温暖的气息催促着花开,先于雨而蒸腾;雪消后岩石裸露,泉水逐渐涌出。这里曾是明太祖发布时令的地方,至今自然地偏爱春天。
赏析
这首作品描绘了春天帝都的美景,通过“紫阙丹山”、“绕禁柳”、“傍陵岚翠”等意象,展现了皇宫与钟山的壮丽景色。诗中“催花气暖先蒸雨,消雪岩空渐迸泉”生动地描绘了春天的气息和生机。结尾提到“高皇布时令”,不仅增添了历史厚重感,也表达了对春天的特别喜爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和帝都的热爱之情。