臧晋叔希林阁赋得雨中钟山春望其一

·
风光帝里入韶年,紫阙丹山霁景悬。 绕禁柳容开羽葆,傍陵岚翠结炉烟。 催花气暖先蒸雨,消雪岩空渐迸泉。 曾是高皇布时令,至今犹自发春偏。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 臧晋叔:人名,即臧懋循,明代文人。
  • 希林阁:地名,具体位置不详。
  • 赋得:古代文人常以“赋得”开头,表示此诗是应景而作。
  • 雨中钟山春望:诗题,意为在雨中眺望钟山的春景。
  • 帝里:京城,皇帝居住的地方。
  • 韶年:美好的年份,此处指春天。
  • 紫阙:紫色的宫阙,指皇宫。
  • 丹山:红色的山,此处指钟山。
  • 霁景:雨后天晴的景象。
  • :悬挂,此处形容景色如画。
  • 绕禁柳:围绕皇宫的柳树。
  • 羽葆:用羽毛装饰的车盖,此处形容柳树如羽葆般美丽。
  • 傍陵岚翠:靠近陵墓的山岚翠色。
  • 结炉烟:烟雾缭绕,如同结成的炉烟。
  • 催花气暖:催促花开的温暖气息。
  • 先蒸雨:先于雨而蒸腾的气息。
  • 消雪岩空:雪消后岩石裸露的空旷。
  • 渐迸泉:逐渐涌出的泉水。
  • 高皇:指明太祖朱元璋。
  • 布时令:发布时令,指制定政策。
  • 自发春偏:自然地偏爱春天。

翻译

在帝都迎来美好的春天,皇宫与钟山在雨后天晴的景色中如画悬挂。围绕皇宫的柳树如羽葆般展开,靠近陵墓的山岚翠色缭绕如炉烟。温暖的气息催促着花开,先于雨而蒸腾;雪消后岩石裸露,泉水逐渐涌出。这里曾是明太祖发布时令的地方,至今自然地偏爱春天。

赏析

这首作品描绘了春天帝都的美景,通过“紫阙丹山”、“绕禁柳”、“傍陵岚翠”等意象,展现了皇宫与钟山的壮丽景色。诗中“催花气暖先蒸雨,消雪岩空渐迸泉”生动地描绘了春天的气息和生机。结尾提到“高皇布时令”,不仅增添了历史厚重感,也表达了对春天的特别喜爱。整首诗语言优美,意境深远,表达了对春天和帝都的热爱之情。

王嗣经

明江西上饶人,字曰常。本姓璩。身魁梧,多笑言,吟诗不辍。博学多撰述。有《秋吟》,一时传诵。 ► 16篇诗文