(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雍丘:地名,今河南省杞县。
- 驿:古代供传递公文的人或来往官员途中歇宿、换马的处所。
- 肩舆:古代的一种交通工具,由人抬着走,类似轿子。
- 平芜:平坦的草地。
- 荷:扛着。
翻译
望着望不尽的雍丘驿站,村中的鸡鸣报时已过午。 远处林木间塔影依稀,细雨轻轻落在我的肩舆上。 旅途的疲惫让我的身骨显得瘦弱,但眺望的视野却让我心情舒畅。 广阔的草地铺展着野外的绿色,山中的老农正扛着锄头在春耕。
赏析
这首作品描绘了诗人在雍丘道中的所见所感。通过“望望雍丘驿”和“村鸡报午馀”的描写,展现了旅途的漫长和时间的流逝。诗中的“远林衔塔影”和“细雨落肩舆”则巧妙地勾勒出一幅旅途中的风景画,既有远景的朦胧美,又有近景的细腻感受。后两句“瘦骨风尘倦,吟眸眺览舒”表达了诗人旅途的疲惫与心灵的慰藉,而结尾的“平芜敷野绿,山叟荷春锄”则以田园风光作为背景,增添了诗意的宁静与深远。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和田园生活的向往与赞美。