(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 空斋:空荡的书房。
- 不耐寂:无法忍受孤独和寂寞。
- 问月敲棋夜:在夜晚,一边赏月一边敲打棋子。
- 翻书下榻秋:秋天时,从床上起身翻阅书籍。
- 烟光四野合:四周的景色被烟雾笼罩,显得朦胧。
- 云树一天浮:云和树仿佛漂浮在空中,形成一幅美丽的画面。
- 吟眺:边吟诗边远望。
- 凭栏:依靠着栏杆。
- 豁醉眸:使醉眼开阔,即心情愉悦,视野开阔。
翻译
我无法忍受书房的孤独,兴致勃勃地多次登上楼台。夜晚,我一边赏月一边敲打棋子,秋天时,我从床上起身翻阅书籍。四周的景色被烟雾笼罩,显得朦胧,云和树仿佛漂浮在空中,形成一幅美丽的画面。我边吟诗边远望,完全忘记了离开,依靠着栏杆,心情愉悦,视野开阔。
赏析
这首作品描绘了诗人在秋夜登楼时的所见所感。通过“问月敲棋夜,翻书下榻秋”等句,展现了诗人夜晚的闲适与秋日的宁静。诗中的“烟光四野合,云树一天浮”则以朦胧的笔触勾勒出四周景色的美丽,表达了诗人对自然的热爱和对生活的享受。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好生活的向往和追求。