寄答黄伯亨

我马从东来,君车正西去。有似风吹海上云,天际无心忽相遇。 与君相遇即相知,沥胆输肝无复疑。虞卿岂顾双白璧,平原轻掷二美姬。 狂歌一斗酒,共醉六屏月。拂曙登古台,慷慨与君别。 君行五岭南,我阻三山道。何处我思君,天涯但芳草。 昨朝鸿雁下江烟,衔得君书置我前。开缄拂冰雪,千里情洒然。 念昔与君多意气,相期岂作桃李妍。鬷生立堂下,叔向知其贤。 袁弘发朗咏,谢公遂回船。丈夫一语苟有合,何必结交穷岁年。 我有古干将,锈涩久弃捐。宁甘困泥滓,耻为儿女怜。 君有长歌向余写,我将古调为君宣。月明洞口鸣风泉,清商一曲付哀弦。 云山麋鹿可为侣,纷纷薄俗何其偏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沥胆输肝:比喻竭尽忠诚。
  • 虞卿:战国时赵国上卿,后因拯救魏齐,困于大梁,著书名《虞氏春秋》。
  • 平原:指平原君,战国四公子之一,以好士著称。
  • 二美姬:指平原君家的两位美女。
  • 六屏月:指月色下的六扇屏风。
  • 五岭南:指中国南方的五岭以南地区。
  • 三山道:指中国东部的三座山(泰山、华山、衡山)之间的道路。
  • 鬷生:古代指未成年的童子。
  • 叔向:春秋时期晋国大夫,以贤能著称。
  • 袁宏:东晋文学家,曾任中书郎。
  • 谢公:指东晋名士谢安。
  • 古干将:古代名剑,此处比喻自己的才华或志向。
  • 锈涩:生锈而迟钝,比喻长期未被使用。
  • 困泥滓:比喻处于困境。
  • 儿女怜:指儿女情长,多愁善感。
  • 长歌:长篇的诗歌。
  • 古调:古代的曲调,此处指古诗的风格。
  • 清商:古代五音之一,代表悲伤的曲调。
  • 哀弦:悲伤的琴弦声。
  • 云山麋鹿:比喻隐居山林的生活。
  • 薄俗:浅薄的风俗。

翻译

我从东边骑马而来,你正驾车向西去。仿佛是海上的云被风吹散,在天边无目的地偶然相遇。 与君相遇便成知己,彼此忠诚无猜。虞卿岂会顾及双璧,平原君轻易放弃两位美女。 我们共饮一斗酒,在月光下的六扇屏风前共醉。拂晓登上古台,慷慨地与你告别。 你去往五岭以南,我阻于三山之间。我在哪里思念你,天涯只有芳草。 昨天鸿雁飞过江烟,带来你的书信放在我面前。打开信封,如冰雪般清凉,千里之外的情感顿时清晰。 想起往昔与你的深厚情谊,我们的期望岂是桃李般的浅薄。鬷生站在堂下,叔向知道他的贤能。 袁宏发出朗朗的咏叹,谢公随即回船。大丈夫一言既出,何必长期结交。 我有古时的干将剑,长期生锈弃置。宁愿困于泥泞,也不愿为儿女情长所困。 你有长篇诗歌向我展示,我用古调为你吟唱。月明洞口风泉鸣,清商一曲寄托哀思。 云山和麋鹿可为伴,纷扰的世俗多么偏颇。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人偶然相遇后的深厚情谊和分别后的思念。诗中运用了许多历史典故和自然景物,表达了诗人对友情的珍视和对世俗的不屑。通过对比古人的忠诚与现代的浅薄,诗人展现了自己的高洁志向和对友人的深切怀念。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人对友情的深刻理解和独特表达。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文