予怀

憔悴明妃似画图,阿甄愁坐闭铜铺。 也知此后风情减,只悔从前领略粗。 频嘱诗词宜蕴藉,更教车服莫闲都。 何年却话今年恨,拥髻灯边侍子于。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明妃:指王昭君,汉代美女,后成为画中人物。
  • 阿甄:指甄氏,三国时期曹丕的皇后,此处借指宫中女子。
  • 铜铺:铜制的门环,此处指宫门。
  • 风情:指女子的风韵和情致。
  • 领略:体会,感受。
  • 蕴藉:含蓄而不显露。
  • 车服:车马和服饰,指贵族的排场。
  • 闲都:闲适而显得过于奢华。
  • 拥髻:古代女子的一种发髻,此处指女子。
  • 子于:古代对男子的尊称,此处指作者的情人或丈夫。

翻译

我心中的女子,憔悴得如同画中的明妃,阿甄般愁容满面地坐在紧闭的宫门前。我也知道从今以后她的风韵会减少,只后悔从前对她感受得太过粗浅。我频频嘱咐她写诗要含蓄,更教导她不要过分追求车马和服饰的奢华。不知何时我们能一起回忆起这些遗憾,我拥着她的发髻,在灯下陪伴她。

赏析

这首作品描绘了一位憔悴的女子,通过明妃和阿甄的典故,表达了女子内心的愁苦和对过去轻率行为的悔恨。诗中“也知此后风情减,只悔从前领略粗”一句,深刻反映了主人公对过去未能深切体会女子情感的懊悔。后两句则通过嘱咐女子写诗要含蓄和避免奢华,展现了主人公对女子的深情及对未来生活的期待。整首诗情感真挚,语言含蓄,表达了作者对女子的深切关怀和对美好未来的向往。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文