(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滟滪滩:滟滪(yàn yù),指长江三峡中的滟滪堆,比喻情场的险恶。
- 妒女:指嫉妒的女子。
- 镇訾裂:镇訾(zhèn zī),镇压、制服。裂,指心碎。
- 欢娘:指喜爱的女子。
- 笑齿寒:笑得牙齿都感到寒冷,形容笑得非常开心。
- 心断猜嫌:心中断绝了猜疑和嫌隙。
- 貌无评泊:外貌没有评价和停留,即不在意外貌的评价。
- 恣人看:任由别人看。
- 东邻:指东边的邻居。
- 持郎去:指女子带着情人离开。
翻译
曾经历尽情场的险恶,如长江的滟滪滩,如今我的心性已能耐受波澜。 引得嫉妒的女子心碎,只为博得心爱的女子开怀大笑。 心中不再有猜疑和嫌隙,任由客人诽谤;外貌不计较评价,任人观赏。 东边的邻居任由她带着情人离去,如果她像我一样快乐,那她一定不会快乐。
赏析
这首作品表达了作者对情场的深刻体验和对情感的独特见解。通过比喻情场为滟滪滩,形象地描绘了情感世界的复杂和险恶。诗中“心性耐波澜”展现了作者内心的坚韧和成熟。后两句通过对妒女和欢娘的对比,突显了作者对真爱的追求和对嫉妒的超越。最后两句则透露出作者对自由和快乐的向往,以及对他人情感选择的尊重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王彦泓的情感智慧和人生哲理。
王彦泓的其他作品
- 《 重过妇家 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 闲事杂题 其一 (丁卯年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 和孝仪看灯词十二首 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 买妾词 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 短别纪言 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 忆著(丙寅年) 》 —— [ 明 ] 王彦泓
- 《 临行阿锁欲尽写前诗凡十一首既而色有未满曰:『斯语太文妾不用此可为别制数章取数月来情事综迹历历于心者谱之勿诳勿艳勿誉妾姿艺如一语有犯即罚君一杯』余曰『固然但每诗成而卿以为可亦引满赏此何如』一笑许诺遂口占为下酒十六首 》 —— [ 明 ] 王彦泓