浣溪沙 · 前夕

风透疏棂景色清。凄凄四壁怨蛩鸣。夜深微湿露无声。 砌上落花和月落,帘前明月近花明。又看河汉半斜倾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 疏棂(líng):指窗户上的格子。
  • 怨蛩(qióng):指蟋蟀,因其鸣声似有怨恨,故称。
  • (qì):台阶。

翻译

风穿透稀疏的窗格,景色显得格外清幽。四周墙壁边,蟋蟀的鸣叫声凄凉。夜已深,微小的露水悄然无声地湿润了地面。 台阶上的落花与月光一同飘落,帘前的明月照亮了近处的花朵。抬头再看,银河已倾斜,半边天际渐暗。

赏析

这首作品描绘了一个静谧而略带哀愁的夜晚景象。通过“风透疏棂”、“怨蛩鸣”、“微湿露无声”等细腻的描写,传达出夜晚的宁静与清冷。诗中“落花和月落”、“明月近花明”的对比,既展现了自然之美,又透露出时光流逝的哀感。结尾的“河汉半斜倾”则增添了一丝宇宙浩瀚与人生短暂的感慨,使整首诗的意境更加深远。

叶小鸾

叶小鸾

明苏州府吴江人,字琼章,一字瑶期。叶绍袁幼女。貌姣好,工诗。善围棋及琴,又能画,绘山水及落花飞蝶,皆有韵致。将嫁而卒。有集名《返生香》。 ► 108篇诗文