山中送陈生归海上

· 王称
洞口花飞春欲阑,玉缸携酒送君还。 三年厌见天涯月,千里归寻海上山。 壮志功名看发变,浮云世事与心閒。 要知别后相思意,万壑松涛懒闭关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lán):残,将尽。
  • 玉缸:酒器的美称。
  • (hè):山沟。
  • 闭关:闭门谢客,断绝往来。

翻译

山洞口的花儿飘落,春天的气息即将消逝,我带着美酒为你送行。 三年来,我已经厌倦了这天涯的月光,而你千里迢迢归去,寻找海上的仙山。 壮志与功名,看你的发丝已变白,浮云般的世事,与你心境的闲适。 要知道,分别后我对你的相思之情,就像那万壑中的松涛声,我懒得闭门谢客。

赏析

这首作品描绘了春末山中送别友人的情景,通过“洞口花飞”和“春欲阑”表达了时光流逝的哀愁。诗中“三年厌见天涯月”与“千里归寻海上山”形成对比,既展现了诗人对漂泊生活的厌倦,也体现了友人对归隐生活的向往。末句以“万壑松涛”比喻别后的相思之情,形象生动,表达了诗人对友人深厚的情谊和无尽的思念。

王称

明福建永福人,先世山东东阿人,字孟扬,一作孟扬。洪武中领乡荐,入国子监。旋陈情养母。永乐初授国史院检讨,与修《永乐大典),充副总裁。旋参英国公张辅军攻交趾,还守故官。与解缙交好,后坐缙党,下狱死。为人目空四海,辩若悬河,视余子琐琐,以是名虽日彰,谤亦随之。有《虚舟集》。 ► 485篇诗文