邦彦饮湖上暮归过保叔大呼求见因赍酒出寺饮之以诗送别

· 史鉴
半山遥听故人歌,枉驾能为晚寺过。 饮酒莫辞还秉烛,重来花事恐无多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邦彦:人名,指诗人的朋友。
  • 饮湖上:在湖边饮酒。
  • 暮归:傍晚回家。
  • 保叔:人名,可能是诗人的另一位朋友。
  • 赍酒:携带酒。
  • 秉烛:手持蜡烛,这里指夜晚继续饮酒。
  • 花事:指赏花的事情,这里可能指花期将尽。

翻译

在半山腰远远地听到老朋友唱歌,感谢你特意在傍晚时分来到寺庙拜访。 我们喝酒就不要推辞了,继续点上蜡烛夜饮,因为再次相聚时,可能已经没有多少花可以欣赏了。

赏析

这首诗描绘了诗人与朋友在湖边饮酒后,傍晚时分朋友特意来访的情景。诗中流露出对友情的珍视和对美好时光的留恋。通过“饮酒莫辞还秉烛”表达了诗人希望与朋友共度更多时光的愿望,而“重来花事恐无多”则隐含了对时光流逝、美好事物不再的淡淡哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文