秋夜六首

·
羁贫日弥甚,破屋秋夜长。 数点星挂帐,五更霜落床。 寒蜂刺双足,峭若婴剑铓。 枯泣不为滴,惫噫总成章。 自怜憔悴生,安得逢春阳。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁贫:因被束缚而贫困。
  • 弥甚:更加严重。
  • 峭若:尖锐如同。
  • (yīng):触碰,接触。
  • 剑铓:剑尖。
  • 枯泣:干涸的眼泪。
  • 惫噫:疲惫的叹息。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

翻译

因被束缚而贫困的日子日益严重,破旧的屋子里秋夜显得格外漫长。 几颗星星挂在帐篷上,五更时分霜花落在床上。 寒冷像蜜蜂的刺一样刺痛双足,尖锐如同触碰到剑尖。 干涸的眼泪不再滴落,疲惫的叹息总能谱成篇章。 自怜自己瘦弱憔悴的样子,怎能遇到春天的温暖阳光。

赏析

这首作品描绘了一个贫困、孤独、寒冷的秋夜景象,通过“羁贫”、“破屋”、“寒蜂刺双足”等意象,深刻表达了诗人的困苦与无奈。诗中“枯泣不为滴,惫噫总成章”巧妙地将情感与文字结合,展现了诗人内心的悲凉与坚韧。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对生活的深刻感悟和对未来的渴望。