忧旱
河伯怒未已,旱魃骄益炽。
山川何涤涤,千里几赤地。
仰瞻云汉忧,能无监门泪。
竭兹斋祷心,敕罢屠酤肆。
愆尤省厥躬,精白感天意。
一雨霢霂生,再雨优渥遂。
大有卜今年,小民戴灵赐。
声欢动千雷,忧隐中如刺。
人曰旱之终,予谓涝伊始。
旱涝巧循环,相因复相视。
亢阳满则除,阴霖芽且孳。
寄语河上翁,莫以泄沓戏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 河伯:古代神话中的黄河之神。
- 旱魃:古代传说中引起旱灾的怪物。
- 涤涤:形容干旱无水。
- 云汉:银河,这里指天空。
- 监门泪:指因忧国忧民而流泪。
- 斋祷:斋戒祈祷,以求降雨。
- 敕罢:命令停止。
- 屠酤肆:屠宰和卖酒的店铺,这里泛指商业活动。
- 愆尤:过失,罪过。
- 厥躬:其身,指自己。
- 精白:纯洁无瑕。
- 霢霂:小雨。
- 优渥:雨水充足。
- 大有:丰收。
- 戴灵赐:感激神灵的恩赐。
- 涝:水灾。
- 亢阳:极度的阳光,指干旱。
- 阴霖:连绵不断的雨。
- 河上翁:指河伯。
- 泄沓:泄漏和拖延,这里指河伯的不作为或失职。
翻译
河伯的怒气未消,旱魃的骄横更加炽烈。山川干涸无水,千里之地几乎成了赤土。抬头仰望天空忧心忡忡,不禁流下忧国忧民的泪水。我竭尽全力进行斋戒祈祷,命令停止一切屠宰和卖酒的商业活动。反省自己的过失,以纯洁的心灵感动上天。一场小雨滋润了大地,再次降雨则雨水充足。预示着今年将是大丰收,百姓感激神灵的恩赐。欢声雷动,但忧虑之中仍有一丝刺痛。人们说旱灾终于结束了,我却认为水灾即将开始。旱灾和水灾巧妙地循环,相互影响又相互观望。极度的干旱之后,连绵不断的雨水即将滋生。寄语河伯,不要因疏忽大意而玩忽职守。
赏析
这首作品描绘了旱灾的严重性和人们对雨水的渴望,通过斋祷和反省来感动上天,最终迎来降雨,预示着丰收。然而,诗人并未因此而放松警惕,反而预见到水灾的可能,表达了对自然灾害循环不息的深刻认识。诗中运用了丰富的神话元素和生动的自然景象,展现了诗人对民生疾苦的深切关怀和对自然规律的敏锐洞察。