挽刘员外

· 丘浚
迁客年来尽赐归,独怜君去杳无期。 春秋断狱古今少,暮夜辞金天地知。 辽鹤空闻留语在,燕乌堪叹白头迟。 百年公论今初定,欲拟招魂托楚词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迁客:被贬谪流放的官员。
  • 杳无期:遥遥无期,指没有确切的归期。
  • 断狱:审理案件。
  • 暮夜辞金:指在夜晚拒绝贿赂,比喻廉洁自律。
  • 辽鹤:指传说中辽东的仙鹤,常用来比喻高洁或长寿。
  • 燕乌:燕子,这里比喻时光流逝。
  • 白头迟:指年老而未能实现愿望。
  • 公论:公众的评价或舆论。
  • 招魂:召唤亡魂,这里指怀念逝去的人。
  • 楚词:指楚辞,一种古代文学体裁,多用于表达哀思。

翻译

近年来,被贬谪的官员们都已陆续归去,唯独你的离去却是遥遥无期。 春秋时期审理案件公正的例子古今罕见,你在夜晚拒绝贿赂的事迹天地皆知。 辽东的仙鹤空留下传说中的话语,燕子飞来飞去,叹息着时光流逝,我已白发苍苍。 百年来的公众评价今天终于有了定论,我想要用楚辞来召唤你的魂魄,寄托我的哀思。

赏析

这首作品表达了对逝去友人的深切怀念和对公正廉洁品质的赞颂。诗中通过对比迁客的归去与友人的杳无期,突出了友人的特殊境遇。同时,通过“暮夜辞金”和“辽鹤”、“燕乌”的意象,赞美了友人的高洁品格和对自己未能实现的愿望的哀叹。最后,以“公论今初定”和“招魂托楚词”作结,既表达了对友人历史地位的肯定,也寄托了对逝者的无尽思念。

丘浚

丘浚

又作邱浚。明琼州琼山人,字仲深,号琼台。景泰五年进士。幼孤,母李氏教之读书。既长,博极群书,尤熟于国家典故。自翰林院编修,进侍讲,迁国子祭酒,累官至礼部尚书。弘治四年,兼文渊阁大学士参预机务,为尚书入内阁者之始。八年,卒于官。赠太傅,谥文庄。尝采群书补宋真德秀《大学衍义》为《大学衍义补》,所载均可见之行事。与修《英宗实录》,实书于谦之功。又作传奇《五伦全备忠孝记》、《投笔记》、《举鼎记》、《罗囊记》四种(《罗囊记》今佚)。亦工诗,有《琼台集》。 ► 275篇诗文