(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 征妇:指远征军人的妻子。
- 君:古代对男子的尊称,这里指丈夫。
- 妾:古代女子对自己的谦称,这里指妻子。
- 帆飞:船帆随风飘动的样子,比喻船只远去。
- 残晖:夕阳的余晖。
翻译
丈夫你登上船去,我目送着船帆随风飘远。江水空旷,人已远去,我仍独自站立在夕阳的余晖中。
赏析
这首作品描绘了一位军人的妻子在丈夫出征时的深情告别。诗中,“君身上船去”直接表达了丈夫的离去,而“妾目送帆飞”则生动地描绘了妻子不舍的目光。后两句“江空人去远,犹自立残晖”通过江水的空旷和夕阳的余晖,营造了一种凄凉而深情的氛围,表达了妻子对丈夫的深切思念和无尽的等待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人丘浚对人物情感细腻的把握能力。