(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 奏记:古代的一种文体,多用于上书或奏章。
- 装阁:指装裱的阁楼,可能指书房或藏书之处。
- 香风:指带有香气的风,常用来形容女子的气息或环境的美好。
- 泪一泓:形容眼泪如同一泓清水,泓(hóng)。
- 断肠:形容极度悲伤。
- 消息:这里指音信或消息。
- 命堪轻:生命显得不重要,堪(kān)。
- 烧灯:指点灯。
- 更衣:更换衣服,这里可能指女子更衣的情景。
- 听曲:听音乐或歌曲。
- 帘栊:窗帘和窗棂,栊(lóng)。
- 向屧声:向着鞋声,屧(xiè),古代的一种鞋。
- 课侍儿:指教导侍女。
- 抄乐府:抄写乐府诗,乐府是古代的一种诗歌形式。
- 名十悦倾城:指名声远扬,足以倾倒整个城市。
- 求分半摺罗襟带:请求分得一半折起的罗衣襟带,摺(zhé)。
- 余香:残留的香气。
翻译
回首往事,香风中泪水如清泉般涌出,得知那令人心碎的消息,生命显得如此微不足道。在点灯的院落中,我看到她更衣的身影,在听曲的帘栊旁,我向着她的鞋声倾听。听说她正在教导侍女抄写乐府诗,她的名声足以倾倒整个城市。我请求分得她一半折起的罗衣襟带,只为了能嗅到那残留的香气,度过余生。
赏析
这首作品深情地表达了对一位女子的无尽思念和爱慕。诗中通过“香风泪一泓”、“断肠消息”等意象,描绘了诗人内心的悲伤和绝望。同时,通过“烧灯院落”、“听曲帘栊”等场景的细腻描写,展现了诗人对女子生活细节的深刻记忆和无限眷恋。最后,诗人对“半摺罗襟带”的渴望,更是将这种情感推向了高潮,表达了诗人愿意为了一丝余香而度过一生的深情。