桃花阡南阡桃花花丛丛,花枝晓动阴蒙蒙

· 王醇
溪西碎锦飘溪东,绿波不绿红映红。 天掷彩云堕花下,一抔香泥封艳冶。 子规愁春哭春野,血和情泪胭脂泻。 前春醉花金屈卮,桃花羞杀葳蕤枝。 金镜永绝明月姿,花阡无主酹者谁。 何须乱眼花如许,遍觅芳魂无处所。 阴风拂林狐狸语,伤心归去桃花雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):田间的小路。
  • 晓动:指清晨的微风吹动。
  • 阴蒙蒙:形容天空阴沉,光线不明亮。
  • 碎锦:形容花瓣散落如锦缎碎片。
  • (póu):用手捧。
  • 艳冶:艳丽妖娆。
  • 子规:杜鹃鸟,常在春天啼叫。
  • 屈卮(zhī):古代的一种酒器。
  • 葳蕤(wēi ruí):形容枝叶繁盛。
  • 金镜:比喻月亮。
  • 永绝:永远消失。
  • 明月姿:明亮的月光。
  • (lèi):以酒浇地,表示祭奠。
  • 乱眼:眼花缭乱。
  • 芳魂:指花的灵魂或香气。
  • 狐狸语:比喻阴森的声音。
  • 桃花雨:形容落花如雨。

翻译

南边的田间小路上桃花盛开,花丛茂密,清晨的微风吹动花枝,天空显得阴沉不明亮。 溪西的花瓣飘落到溪东,绿色的波浪不再绿,而是被红色映照得更加红艳。 天空中飘落的彩云落在花下,一捧香泥封住了艳丽的花朵。 杜鹃鸟在春日里为春天哭泣,血和情感的泪水如胭脂般泻下。 去年春天在花下醉饮,金色的酒器中,桃花的美丽让繁茂的枝条都感到羞愧。 明亮的月光永远消失了,花阡没有了主人,祭奠者是谁呢? 何必让眼花缭乱的花朵如此繁多,四处寻找花的灵魂却无处可寻。 阴风吹过树林,传来狐狸般的阴森声音,伤心的归途上,落花如雨。

赏析

这首作品以桃花为线索,描绘了一幅春日田野的景象,通过桃花的盛开与凋零,抒发了对美好事物短暂易逝的哀愁。诗中运用了丰富的意象和生动的比喻,如“碎锦”、“彩云”、“金镜”等,增强了诗歌的视觉效果和情感表达。结尾处的“阴风拂林狐狸语,伤心归去桃花雨”更是以凄凉的氛围,加深了诗歌的感伤色彩,展现了诗人对春光易逝的无限惋惜。

王醇

明南直隶扬州人,字先民。弱冠善辞赋,性放荡不羁,从季父游京师,日醉市楼,挟妓走马。大将军麻贵阅兵,醇轻裘快马,驰突演武场,引弓破的,矢矢相连属,又舞双剑如飞。大将军欲用之。笑谓:“家本书生,聊用游戏耳。”后归扬州慈云庵为僧。有诗集,深情孤诣,秀句错出,澄怀观道,超然有得。 ► 67篇诗文