门有车马客行

· 史鉴
翩翩南回雁,哀鸣向秦飞。 道路非不远,乘时安可违。 门有车马客,驾言归故庐。 执手难久留,且复少裴回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翩翩:形容鸟飞得轻快。
  • :古代地名,今陕西一带。
  • 裴回:徘徊,来回走动。

翻译

南归的雁群轻快地飞翔,哀鸣着向秦地飞去。 虽然路途并不遥远,但乘着时机怎能违背。 门前有车马的客人,驾车说是要回故乡的庐舍。 握手难以长久停留,姑且再稍作徘徊。

赏析

这首作品通过描绘南归雁群的哀鸣和车马客人的归乡之情,表达了时光易逝、离别难留的感慨。诗中“翩翩南回雁”以雁喻人,暗示着离别的无奈和时光的流逝。后文“执手难久留,且复少裴回”则进一步以握手和徘徊的细节,抒发了离别时的不舍和留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚动人。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文