临清轩

· 史鉴
达人尚幽胜,葺宇临清流。 清流宜濯缨,深渚可容舟。 周流元不息,昼夜恒滔滔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 达人:通达事理的人。
  • 幽胜:幽静而优美。
  • 葺宇:修建房屋。
  • 濯缨:洗涤帽带,比喻超脱世俗,操守高洁。
  • :水中的小块陆地。
  • 容舟:容纳小船。
  • 周流:循环流动。
  • :原本,本来。
  • 不息:不停息。
  • :经常,总是。
  • 滔滔:形容水流连续不断。

翻译

通达事理的人崇尚幽静优美的环境,修建房屋靠近清澈的流水。 清澈的流水适合洗涤帽带,深水的小块陆地可以容纳小船。 水流循环不息,昼夜总是连续不断。

赏析

这首作品描绘了达人选择幽静优美之地修建居所的情景,通过“清流”、“深渚”等自然元素,展现了达人超脱世俗、追求高洁生活的理想。诗中“周流元不息,昼夜恒滔滔”表达了水流不息的景象,象征着达人内心的恒久追求和不懈努力。整体上,诗歌语言简练,意境深远,表达了达人对于自然与生活的深刻理解和向往。

史鉴

明苏州府吴江人,字明古,号西村。于书无所不读,尤熟于史。论千载事,历历如见。对时事及时人言论,得于闻见者,勤于笔录。文章纪事有法。诗学魏晋。弘治、正德间,吴中高士首推沈周,史鉴次之。有《西村集》。 ► 594篇诗文