(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,来回走动。
- 被层阑(bèi céng lán):覆盖着层层栏杆。
- 华燕(huá yàn):华美的宴席。
- 畅心(chàng xīn):心情舒畅。
- 风振衣(fēng zhèn yī):风吹动衣襟。
- 属耳(zhǔ ěr):倾听。
- 泉鸣涧(quán míng jiàn):泉水在山涧中流动的声音。
- 无端(wú duān):无缘无故。
- 雾雨霏(wù yǔ fēi):细雨和雾气。
- 须臾(xū yú):片刻,一会儿。
- 益零乱(yì líng luàn):更加杂乱无章。
翻译
主人远道而来追随,何况还有众多文雅的朋友聚集。 我们共同谈论春天即将离去,与你们一同饮酒送别。 徘徊在层层栏杆之间,享受着华美的宴席。 心情舒畅,风吹动衣襟,倾听着泉水在山涧中流动的声音。 无缘无故地,细雨和雾气开始飘洒,片刻之间变得更加杂乱无章。
赏析
这首作品描绘了春日里与朋友们在宝石山上的聚会情景,通过细腻的笔触展现了自然景色的变化和人物的情感。诗中“徙倚被层阑,逍遥寄华燕”等句,生动地表现了人们在美景中的自在与愉悦。而后“无端雾雨霏,须臾益零乱”则巧妙地以天气的变化来隐喻心情的波动,增添了诗意的深度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的热爱。