西京篇

秋风泼泼咸阳道,渭浦千霜白秋草。秋草秋风暗古城,行人犹说西京好。 西京宫阙郁崔嵬,紫阁终南相向开。建章长信飞尘杳,千门万户华阳回。 地底灵符生宝玉,天中王气夹风雷。翠华銮辂乘春令,皓齿青娥艳落梅。 青娥如花复如雪,含情含态可怜绝。鸳鸯比翼兰塘水,凤皇双栖上阳阙。 君王自爱长生乐,粉面铅姿却情薄。已闻入海访神山,更道分官祀灵岳。 灵岳神山在何处,太乙无灵岁华莫。坛上烟霏百和香,青鸟飞来忽飞去。 瑶池王母碧霞盘,桃赐人间已三度。少翁击铎复吹籥风马宵纷错。 宫娥屏隔不敢近,神人荒忽但虚幕。可怜卫霍大将军,提师十万净边尘。 出塞阴山系骄予,归朝原庙荐高勋。勋业已成分戚里,女作贵人男尚主。 甲第曾甍照九城,珂马飞轩满三市。一言得意即回天,卧内收符夺晋鄙。 金张骄侈不足云,窦灌豪华讵相似。貂冠齐入分椒舍,朱门尽是鸣环者。 斗鸡小儿紫照褶,臂鹰奴子大宛马。美人妖女倾名都,碧玉珊瑚斗天下。 富贵繁华惊转蓬,王侯钟鼎一朝空。羡门子晋终不至,蓬壶方丈难相通。 前日丰碑辞纂纂,平津已作汾阳撰。野火烧残金明阁,秋水崩沈射熊馆。 春花秋月剧无情,海水桑田漫莫凭。玉碗早出秦帝苑,石麟凄断汉家陵。 汉家陵树满氤氲,千秋万岁灞陵存。君看桥下春杨柳,落日飞花愁杀人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泼泼:形容风声。
  • 咸阳道:古代通往咸阳的道路。
  • 渭浦:渭水之滨。
  • 崔嵬:高大雄伟的样子。
  • 紫阁:指宫殿。
  • 建章:古代宫殿名。
  • 长信:古代宫殿名。
  • 华阳:指华丽的阳光。
  • 翠华:指皇帝的仪仗。
  • 銮辂:皇帝的车驾。
  • 皓齿青娥:指美丽的女子。
  • 鸳鸯比翼:比喻恩爱夫妻。
  • 凤皇双栖:比喻夫妻和谐。
  • 上阳阙:古代宫殿名。
  • 粉面铅姿:形容女子妆容精致。
  • 灵岳:指仙山。
  • 太乙:古代星官名,也指道教神仙。
  • 瑶池:神话中西王母的居所。
  • 王母:即西王母,神话中的女神。
  • 少翁:古代巫师。
  • 击铎:敲打乐器。
  • 吹籥:吹奏乐器。
  • 风马:古代传说中的神马。
  • 卫霍:指卫青和霍去病,汉代名将。
  • 阴山:山脉名,位于今内蒙古。
  • 骄予:骄傲自大。
  • 原庙:指皇帝的祖庙。
  • 戚里:指皇亲国戚居住的地方。
  • 珂马:装饰华丽的马。
  • 回天:形容权势极大。
  • 晋鄙:战国时期魏国将领。
  • 金张:指金日磾和张安世,汉代权臣。
  • 窦灌:指窦婴和灌夫,汉代权臣。
  • 椒舍:指后宫。
  • 鸣环:指女子行走时环佩的声音。
  • 斗鸡:一种娱乐活动。
  • 紫照褶:华丽的衣服。
  • 大宛马:古代西域名马。
  • 妖女:美丽的女子。
  • 碧玉珊瑚:珍贵的宝石。
  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻人生无常。
  • 羡门子晋:指羡慕权贵的人。
  • 蓬壶方丈:神话中的仙山。
  • 丰碑:高大的石碑。
  • 平津:古代地名。
  • 汾阳:古代地名。
  • 金明阁:古代建筑名。
  • 射熊馆:古代建筑名。
  • 玉碗:珍贵的器物。
  • 秦帝苑:秦朝皇帝的园林。
  • 石麟:石雕的麒麟。
  • 汉家陵:汉朝皇帝的陵墓。
  • 氤氲:形容烟雾缭绕。
  • 灞陵:古代地名,汉文帝的陵墓所在地。
  • 春杨柳:春天的柳树。

翻译

秋风呼啸在咸阳道上,渭水之滨千霜覆盖着白秋草。秋草在秋风中暗淡了古城,行人依然说着西京的美好。 西京的宫阙高大雄伟,紫色的宫殿与终南山相对而开。建章宫和长信宫飞尘杳渺,千门万户在华丽的阳光下回旋。 地底灵符生出宝玉,天中王气夹带着风雷。皇帝的仪仗在春令中行进,美丽的女子如花似雪,含情脉脉,可怜至极。 鸳鸯在兰塘水中比翼,凤凰在上阳阙双栖。君王自爱长生之乐,粉面铅姿却情薄。 已闻入海访神山,更道分官祀灵岳。灵岳神山在何处,太乙无灵岁华莫。坛上烟霏百和香,青鸟飞来忽飞去。 瑶池王母碧霞盘,桃赐人间已三度。少翁击铎复吹籥,风马宵纷错。 宫娥屏隔不敢近,神人荒忽但虚幕。可怜卫霍大将军,提师十万净边尘。 出塞阴山系骄予,归朝原庙荐高勋。勋业已成分戚里,女作贵人男尚主。 甲第曾甍照九城,珂马飞轩满三市。一言得意即回天,卧内收符夺晋鄙。 金张骄侈不足云,窦灌豪华讵相似。貂冠齐入分椒舍,朱门尽是鸣环者。 斗鸡小儿紫照褶,臂鹰奴子大宛马。美人妖女倾名都,碧玉珊瑚斗天下。 富贵繁华惊转蓬,王侯钟鼎一朝空。羡门子晋终不至,蓬壶方丈难相通。 前日丰碑辞纂纂,平津已作汾阳撰。野火烧残金明阁,秋水崩沈射熊馆。 春花秋月剧无情,海水桑田漫莫凭。玉碗早出秦帝苑,石麟凄断汉家陵。 汉家陵树满氤氲,千秋万岁灞陵存。君看桥下春杨柳,落日飞花愁杀人。

赏析

这首作品描绘了西京(长安)的繁华与变迁,通过对宫阙、自然景观和历史人物的描绘,展现了古代都城的辉煌与沧桑。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“渭浦千霜白秋草”、“紫阁终南相向开”等,生动地勾勒出一幅幅历史画卷。同时,通过对卫霍大将军、金张骄侈等人物的提及,反映了历史的变迁和人生的无常。整首诗情感深沉,语言优美,既是对古代都城的怀念,也是对人生哲理的深刻思考。

王廷相

王廷相

明河南仪封人,字子衡,号平厓,又号浚川。弘治十五年进士。授兵科给事中。以丁忧去。正德初,服满至京,以忤刘瑾,谪亳州判官。后召为御史。嘉靖初以右副都御史巡抚四川。迁南京兵部尚书,参赞机务。减进贡快船数,革除大胜等关守臣借稽察谋利等。入为左都御史,言南京守备权太重,不宜由徐氏世袭,遂解魏国公徐鹏举兵柄。加兵部尚书,提督团营,仍以左都御史理都察院事。以督团营与郭勋共事,不能有所振饬。勋被劾,廷相竟斥为民。博学好议论,以经术称。反对朱熹“理先于气”之说,以为“天地未生,只有元气”。对王守仁“致良知”之说,亦有所批评。工诗文,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《王氏家藏集》、《内台集》、《慎言》、《雅述》等。 ► 220篇诗文