曲江池醉歌赠长安诸公

长安诸公虎凤客,曲江宴我春微茫。江边草没古皇迹,塔前云散千佛光。 人豪意远词锦鲜,尚书御史纷琼筵。邺中文学不足数,洛下风流漫自贤。 健气觚棱紫雕下,秀仪合沓轻鸿翩。迎春送客意超忽,弦管啁啾沸远天。 华严御宿平如掌,豁豁晴川新阳上。古人不来今人来,百花楼台半草莽。 袅袅富春竿,纂纂东陵瓜。吾道贵沉冥,浊俗矜繁华。 暮撷芳荪,朝餐紫霞。王乔赤松,韶颜如花。海里三山接羽翼,人间万事真泥沙。 金鱼绣服有何益,食封开府虚相夸。君不见汉家昆明金作池,旌旗影灭石螭没。 又不见唐帝芙蓉花为苑,殿幄香沉烟卉发。清渭常流东海波,南山不断诸陵月。 请君休歌行路难,直须痛饮金壶干。醉向江头照容鬓,百年几许身心闲。 牧羊小儿垂赤绂,屠龙豪士沦幽山。妖虹无计洒赤血,天狼未灭空长叹。 弹朱篌,击鼍鼓,催花不开白日暮。腰间宝剑双龙精,把向尊前为公舞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 觚棱(gū léng):古代酒器,这里比喻人的气概。
  • 合沓(hé tà):重叠,聚集。
  • (xié):采摘。
  • (sūn):一种香草。
  • 王乔赤松:指传说中的仙人王乔和赤松子。
  • 金鱼绣服:指华贵的服饰。
  • 食封开府:指高官厚禄。
  • 石螭(shí chī):古代传说中的龙的一种。
  • 芙蓉花为苑:指唐代长安的芙蓉园。
  • 妖虹:不祥的彩虹。
  • 天狼:星名,古人认为它代表战争和灾难。
  • 朱篌(zhū hóu):古代的一种弦乐器。
  • 鼍鼓(tuó gǔ):用鳄鱼皮制成的鼓。

翻译

长安的诸位杰出人士,如同虎凤一般,我在曲江举行宴会,春意朦胧。江边的草掩盖了古老帝王的遗迹,塔前的云散开,映照出千佛的光辉。

这些杰出人物意气风发,言辞华丽,尚书和御史们在琼筵上争奇斗艳。邺中的文学虽然不多,但洛下的风流人物却自视甚高。

他们的气概如觚棱般锐利,秀美的仪态如轻鸿般翩翩。迎春送客,心情飘忽,弦管乐声喧闹,响彻远天。

华严御宿之地平坦如掌,晴朗的川上新阳升起。古人不来,今人却来,百花盛开的楼台已半被草莽覆盖。

袅袅的富春竿,纂纂的东陵瓜,我重视的是深沉的道,而世俗却追求繁华。

傍晚采摘芳香的荪草,早晨食用紫霞。王乔和赤松子,他们的容颜如花。海中的三山似乎可以接羽翼,人间的万事如同泥沙。

华贵的服饰和封地开府有何益处?君不见汉家的昆明池,金色的池塘,旌旗影消,石螭隐没。

又不见唐帝的芙蓉园,花为苑,殿幄香沉,烟卉发。清渭常流,东海波,南山不断,诸陵月。

请君不要歌唱行路难,应该痛饮金壶中的酒。醉倒在江头,照见自己的容颜,百年中有多少时间是身心闲适的。

牧羊的小儿垂着赤绂,屠龙的豪士沦落在幽山。妖虹无法洒下赤血,天狼未灭,空留长叹。

弹奏朱篌,击打鼍鼓,催花不开,白日已暮。腰间的宝剑闪烁着双龙精光,把它们在尊前为公舞动。

赏析

这首诗描绘了明代长安的春日景象,通过对曲江宴会的描写,展现了当时社会的风貌和文人的豪情。诗中运用了丰富的意象和典故,如“虎凤客”、“千佛光”、“琼筵”等,表达了对繁华世界的超然态度和对清静生活的向往。同时,通过对历史遗迹的提及,诗人也表达了对过去辉煌的怀念和对现实世界的深刻反思。整首诗语言华丽,意境深远,展现了诗人对人生和社会的深刻洞察。

王廷相

王廷相

明河南仪封人,字子衡,号平厓,又号浚川。弘治十五年进士。授兵科给事中。以丁忧去。正德初,服满至京,以忤刘瑾,谪亳州判官。后召为御史。嘉靖初以右副都御史巡抚四川。迁南京兵部尚书,参赞机务。减进贡快船数,革除大胜等关守臣借稽察谋利等。入为左都御史,言南京守备权太重,不宜由徐氏世袭,遂解魏国公徐鹏举兵柄。加兵部尚书,提督团营,仍以左都御史理都察院事。以督团营与郭勋共事,不能有所振饬。勋被劾,廷相竟斥为民。博学好议论,以经术称。反对朱熹“理先于气”之说,以为“天地未生,只有元气”。对王守仁“致良知”之说,亦有所批评。工诗文,与李梦阳、何景明等称“前七子”。有《王氏家藏集》、《内台集》、《慎言》、《雅述》等。 ► 220篇诗文