(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝鸦:傍晚的乌鸦。
- 垣:围墙。
- 内苑:宫内的园庭,即禁苑。
翻译
南唐的故址, 明代的叶子奇。 唐主的宫墙聚集着傍晚的乌鸦, 墙边有几座简陋的民居。 仍留有一片繁华的土地, 适宜种植红蓝相间的宫廷花卉。
赏析
这首作品描绘了南唐故址的凄凉与繁华并存的景象。通过“暝鸦”和“野人家”的意象,传达出一种荒凉感,而“一片繁华地”和“红蓝内苑花”则暗示了曾经的辉煌。诗中对比鲜明,语言简练,表达了作者对历史变迁的感慨和对往昔繁华的怀念。