哭郑蕙圃八首

功名同颉颃,意气许千秋。 愧我贫如洗,怜君病不瘳。 歌残流水调,影散碧云楼。 吾党今寥落,交情何处投。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 颉颃(xié háng):原指鸟上下飞翔,这里比喻人的功名成就相当。
  • 意气:意志和气概。
  • (chōu):病愈。
  • 流水调:指歌曲,比喻歌声如流水般悠扬。
  • 碧云楼:高楼的美称,这里可能指郑蕙圃的居所。
  • 寥落:稀少,冷落。

翻译

你我功名成就相当,意志气概共许千秋。 我自愧生活贫困如洗,怜你疾病缠身不愈。 歌声已随流水远去,身影消散在碧云楼。 如今我们这一党人寥落,友情何处可投寄。

赏析

这首作品表达了诗人对友人郑蕙圃的深切哀悼和怀念。诗中,“功名同颉颃,意气许千秋”展现了两人共同的志向和抱负,而“愧我贫如洗,怜君病不瘳”则流露出诗人对友人病重的同情和对自己境遇的自责。后两句“歌残流水调,影散碧云楼”通过寓情于景的手法,抒发了对友人逝去的无尽哀思。结尾“吾党今寥落,交情何处投”更是道出了诗人因友人离世而感到的孤独和无助。整首诗语言凝练,情感真挚,读来令人动容。