示晚内四首

磨耗雄心渐已空,十年醇酒妇人中。 如今换却看花眼,一事才堪学卧龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醇酒:美酒。
  • 妇人:指女子。
  • 卧龙:指诸葛亮,这里比喻隐居的高人。

翻译

随着时间的流逝,我那雄心壮志已逐渐消磨殆尽,十年来我沉醉于美酒与女子之间。如今,我换了一双欣赏花朵的眼睛,发现只有一件事值得我去学习,那就是像卧龙一样隐居。

赏析

这首作品表达了诗人对过去生活的反思和对未来的期待。诗中,“磨耗雄心渐已空”一句,道出了诗人对过去雄心壮志的消逝感到无奈和惋惜。而“十年醇酒妇人中”则进一步描绘了诗人过去十年的生活状态,沉醉于美酒与女子之间,生活放纵。然而,诗人并没有沉溺于过去,而是选择了“换却看花眼”,重新审视生活,寻找新的价值和意义。最后,“一事才堪学卧龙”一句,表明了诗人对隐居生活的向往,希望像卧龙一样,过上一种超脱世俗、淡泊名利的生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟和追求。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文