买妾词

小立当风堕远香,眼波眉黛与端详。 如今不作扬州梦,苏意新梳燕尾长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 买妾词:这首诗是明代诗人王彦泓所作,描述了一位男子对心仪女子的赞美和幻想。
  • 小立当风堕远香:小立,即短暂站立;当风,迎着风;堕,飘落;远香,远处飘来的香气。
  • 眼波眉黛与端详:眼波,指女子流转的眼神;眉黛,古代女子用以画眉的青黑色颜料,此处指眉毛;端详,仔细地看。
  • 如今不作扬州梦:扬州梦,指唐代诗人杜牧的《秋夕》中“银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。”中的扬州,后泛指美好的梦境或幻想。
  • 苏意新梳燕尾长:苏意,指苏州的风情或风格;新梳,新梳理的发型;燕尾,指女子发髻的形状,像燕子的尾巴一样长而分叉。

翻译

她短暂地站在风中,远处的香气随风飘落,我仔细地观察她的眼波和眉黛。 如今我不再做那些扬州的美梦,因为她新梳理的燕尾发型已经足够让我陶醉。

赏析

这首诗描绘了一位男子对心仪女子的深情凝视和赞美。诗中“小立当风堕远香”一句,通过寓情于景的手法,将女子的魅力与远处的香气相联系,增强了诗的意境美。后两句则通过对比扬州梦和现实中女子的发型,表达了男子对女子的真实情感和不再沉溺于幻想的决心。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人王彦泓细腻的情感表达和独特的艺术风格。

王彦泓

明镇江府金坛人,字次回。以岁贡为松江府华亭县训导,卒于官。博学好古,喜作艳体小诗,格调似韩偓。词不多作,而善改昔人词,有加毫颊上之致。有《疑雨集》。 ► 866篇诗文