南岳摘茶词十首

小筑团瓢乞食频,邻僧劝典半畦春。 偿他监寺帮官买,剩取筛馀几两尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 团瓢:圆形的茅屋。
  • 乞食:请求食物,这里指向邻居乞求帮助。
  • :抵押。
  • 半畦春:半块地的春茶。
  • :偿还。
  • 监寺:寺庙的监事。
  • 筛馀:筛子筛过后剩下的细小颗粒。
  • 几两尘:比喻极少的茶叶碎末。

翻译

我住在一个小圆茅屋里,频繁地向邻居乞求食物。邻近的僧人劝我抵押了半块地的春茶。为了偿还寺庙监事帮忙购买的茶叶,我留下了筛子筛过后剩下的几两茶叶碎末。

赏析

这首诗描绘了诗人贫困的生活状态和与邻近僧人的互动。通过“团瓢乞食”和“典半畦春”的描写,展现了诗人的生活困境和对邻里帮助的依赖。诗中的“偿他监寺帮官买”反映了诗人对帮助的感激之情,而“剩取筛馀几两尘”则巧妙地以茶叶碎末比喻了诗人生活的艰辛和节俭。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻体验和对人情的细腻感受。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文