舟中有怀林待用

·
渺渺长波映远空,依依新柳扬春风。 相思人在青山外,尽日舟行细雨中。 汲黯身为汉廷重,杜陵诗到锦城工。 天王明圣江湖远,嬴得驱驰两面蓬。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渺渺:形容水波连绵不断的样子。
  • 长波:长长的波浪。
  • :映照。
  • 远空:遥远的天空。
  • 依依:形容柳枝柔弱,随风摇摆的样子。
  • 新柳:新长出的柳枝。
  • :飘扬。
  • 春风:春天的风。
  • 相思:思念之情。
  • 尽日:整天。
  • 汲黯:汉代名臣,以直言敢谏著称。
  • 杜陵:指杜甫,唐代著名诗人。
  • 锦城:成都的别称,杜甫曾在成都居住。
  • :精妙。
  • 天王:指皇帝。
  • 明圣:明智圣明。
  • 江湖:泛指民间。
  • 嬴得:赢得。
  • 驱驰:奔走效力。
  • 两面蓬:形容奔波不定的生活。

翻译

长长的波浪映照着遥远的天空,新长出的柳枝在春风中轻轻摇摆。 思念的人在青山之外,我整日在细雨中乘舟前行。 汲黯身为汉朝的重臣,杜甫的诗作在成都达到了精妙之境。 皇帝明智圣明,但江湖遥远,我赢得的是奔波不定的生活。

赏析

这首诗表达了诗人在舟中对远方友人的思念之情,以及对奔波生活的感慨。诗中,“渺渺长波映远空”和“依依新柳扬春风”描绘了春天江景的宁静与生机,而“相思人在青山外”则透露出深深的思念。后两句通过对历史人物汲黯和杜甫的提及,表达了对忠诚与才华的赞美,同时也反映了自己身处江湖、远离朝廷的无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

文林

明苏州府长洲人,字宗儒。文洪子。成化八年进士。历知永嘉、博平二县,迁南京太仆寺丞。建言时政十四事。告归数年,复起知温州府,卒于官。学问该博,尤精于易数。作诗文明畅不蹈袭。有《琅琊漫抄》、《文温州诗》。 ► 50篇诗文