溪上晚步次閒来无日不从容韵

溪光空碧净秋容,灼灼斜阳蓼岸红。 风日不欺樵径好,江山未换钓竿同。 难分忧乐双行里,谁道穷通一梦中。 不遣希夷酬上古,乾初一画海天雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灼灼:(zhuó zhuó) 形容明亮、鲜艳。
  • 蓼岸:(liǎo àn) 长满蓼草的河岸。
  • 樵径:(qiáo jìng) 打柴人走的小路。
  • 穷通:(qióng tōng) 贫穷与显达。
  • 希夷:(xī yí) 指虚无的状态,也指道家的理想境界。
  • 乾初一画:(qián chū yī huà) 指《易经》中的乾卦,象征天,初爻为阳爻,代表创始和强大。

翻译

溪水清澈,倒映着秋天的天空,显得格外明净,斜阳照耀下,蓼草丛生的岸边红得鲜艳。 风和日丽,没有辜负这打柴小路的美好,江山依旧,我的钓竿也未曾改变。 难以分辨忧愁与快乐是否并存,谁又能说贫穷与显达只是一场梦。 不愿让虚无的状态来回应上古的理想,乾卦初爻的一画象征着海天之间的雄壮。

赏析

这首诗描绘了秋日溪边的景色,通过“溪光空碧”、“灼灼斜阳”等意象展现了秋天的宁静与美丽。诗中“风日不欺樵径好,江山未换钓竿同”表达了对自然不变之美的欣赏,以及对简朴生活的向往。后两句则透露出对人生境遇的深刻思考,认为忧乐、穷通并非绝对,而是相互交织,难以分辨。最后提到“乾初一画”,暗示了宇宙间的宏大与力量,表达了对自然和宇宙的敬畏之情。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文