(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 剩粉:残留的脂粉,比喻残余的美好事物。
- 矜:自夸。
- 夙习:旧有的习惯或习性。
- 妍:美丽。
- 段师:指古代的乐师。
- 鹍弦:古代一种弦乐器,这里指乐师的技艺。
- 秾华:繁盛的花朵,比喻美好的事物。
- 西昆体:一种诗歌风格,这里指诗文的风格或形式。
- 老大:年老。
- 南部烟:指南方的烟雾,比喻南方的景色或风情。
- 旧爱新愁:旧时的爱情和新的忧愁。
- 眇眇:形容遥远或模糊不清。
- 云中子:指仙人或高人。
- 徐妃:古代美女。
- 半面钿:半边面饰,比喻残缺不全的美。
翻译
不要自夸残留的美好依旧美丽,乐师已经放弃了旧时的琴弦技艺。 繁盛的花朵改变了西昆体的诗风,年老的名声留在了南方的烟雾中。 旧时的爱情和新的忧愁都归于一艳,身前影后得到了多少怜爱。 忧愁的我望着遥远模糊的云中仙子,卸下了徐妃那残缺不全的半边面饰。
赏析
这首诗通过对“剩粉”、“鹍弦”、“秾华”等意象的运用,表达了诗人对过往美好事物的怀念与对现实的无奈。诗中“旧爱新愁分一艳”一句,巧妙地将情感的复杂与矛盾融入其中,展现了诗人深沉的情感世界。末句以“云中子”和“徐妃半面钿”作结,寓意深远,既表现了对美好事物的向往,也透露出对残缺美的感慨,整体意境凄美而富有哲理。