送梁叔匡南归用胡澹庵韵

· 王缜
鸡声破晓促征骖,弹铗长歌久向南。 身共沙鸥忘世界,梦随寒雁度晴岚。 暮云断送经年别,旧雨闲留半日谈。 名利醉人浓似酒,长安何处不沉酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征骖(zhēng cān):远行的马车。
  • 弹铗(tán jiá):弹剑,指行旅中的哀歌。
  • 沙鸥:海鸥,常用来象征自由或漂泊。
  • 晴岚(qíng lán):晴天时山中的雾气。
  • 旧雨:比喻老朋友。
  • 经年:多年。
  • 旧雨:老朋友。
  • 名利醉人:比喻名利使人沉迷。
  • 长安:古都名,这里指代京城或繁华之地。

翻译

鸡鸣声催促着黎明的征途,我弹剑长歌,久已向南行。 身与沙鸥一同忘却尘世,梦随寒雁飞越晴朗的山岚。 暮云似乎断送了多年的离别,老友的闲谈留住了半日的时光。 名利如同浓烈的酒,让人沉醉,京城何处不是沉醉之地。

赏析

这首作品描绘了旅途中的孤独与对友情的怀念,同时表达了对名利世界的超然态度。诗中“鸡声破晓促征骖”开篇即展现了旅途的艰辛与早行的寂寥,“弹铗长歌久向南”则透露出诗人对远方的向往与旅途的哀愁。后两句通过对自然景象的描绘,进一步以沙鸥和寒雁象征诗人的自由与漂泊。尾联则深刻讽刺了名利世界的虚幻与沉醉,表达了诗人对世俗的超然与批判。

王缜

明广东东莞人,字文哲。弘治六年进士。授兵科给事中,强直敢言。正德初为云南左参政,忤刘瑾,借故罚米五百石,售家产以偿。累迁右副都御史,巡抚苏松诸府,督兵歼刘七于狼山。世宗即位,升南京户部尚书。卒官。 ► 420篇诗文