和梅花百咏诗古梅

暮雨萧萧梦几忘,晨星落落意争狂。 从教子结调羹用,不倚多金傲雒阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮雨萧萧:傍晚的雨声萧萧,形容雨声细碎而连绵。
  • 晨星落落:清晨的星星稀疏,形容星星稀少。
  • 从教子结:任由子孙结交。
  • 调羹:比喻料理家务,这里指日常生活中的小事。
  • 多金:指财富丰厚。
  • 傲雒阳:傲视洛阳,雒阳即洛阳,古时为繁华之地。

翻译

傍晚的雨声萧萧,几乎让我忘记了梦境;清晨的星星稀疏,却激发了我争强好胜的意志。 任由子孙自由结交,料理日常生活中的小事,不依赖丰厚的财富去傲视繁华的洛阳。

赏析

这首诗通过对比暮雨与晨星,表达了诗人对生活的态度。暮雨萧萧中透露出一种淡泊宁静的心境,而晨星落落则显露出诗人不甘平庸、追求卓越的决心。后两句诗则进一步阐述了诗人的价值观,强调了不依赖物质财富,而是注重个人品德和家庭教育的理念。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人高尚的情操和独立的人格。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文