西风飒然至

西风飒然至,瑟瑟入长林。 木落水流处,孤舟明月心。 美人敛颜色,游子罢瑶琴。 珍重平生意,前溪霜雪深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飒然:形容风声。
  • 瑟瑟:形容风吹动树木的声音。
  • 敛颜色:收敛表情,形容变得严肃或忧愁。
  • 罢瑶琴:停止弹奏瑶琴,瑶琴是古代的一种乐器。
  • 珍重:珍惜,重视。
  • 游子:离家远游的人。

翻译

西风突然吹来,飒飒作响,吹进了茂密的树林。 树木落叶,水流潺潺的地方,一叶孤舟载着明月般清澈的心。 美丽的女子收起了笑容,变得严肃;游子停止了弹奏瑶琴。 珍惜这深切的情意,前方的溪流已被深深的霜雪覆盖。

赏析

这首作品描绘了西风带来的秋意,以及由此引发的人物的情感变化。诗中“西风飒然至,瑟瑟入长林”生动地描绘了秋风的声音和景象,营造出一种凄凉而宁静的氛围。后句“木落水流处,孤舟明月心”则通过自然景象的描绘,隐喻了游子内心的孤独与清澈。诗的结尾“珍重平生意,前溪霜雪深”则表达了对过往情感的珍视和对未来艰难旅程的预感,整首诗情感深沉,意境悠远。

王邦畿

明末清初广东番禺人。王隼父。明末副贡。隐居罗浮。以诗名。有《耳鸣集》。 ► 416篇诗文