送高良新知归州

· 王鏊
江上青山识秭归,江边吊古驻岩昪。 梦中马耳先曾到,行处人烟亦已稀。 屈子宅空江渺渺,昭君村在雨霏霏。 使君抚字知多术,夔府如今正阻饥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秭归:地名,位于今湖北省西部,长江北岸。
  • 吊古:凭吊古迹。
  • 岩昪(yán biàn):山岩上的平地。
  • 马耳:山名,位于今湖北省秭归县东南。
  • 抚字:抚育百姓。
  • 夔府:即夔州,古地名,今重庆市奉节县一带。
  • 阻饥:因灾害或战乱而导致的饥荒。

翻译

江上的青山让我认出了秭归,江边我停下脚步在山岩上凭吊古迹。 梦中我曾先到马耳山,如今行走之处人烟稀少。 屈原的宅邸空空荡荡,江水茫茫;昭君的村落笼罩在细雨中。 作为使君,你抚育百姓定有良策,而如今的夔州正遭受饥荒。

赏析

这首作品描绘了诗人送别高良新知归州时的深情。诗中通过对秭归、马耳山、屈子宅、昭君村等地的描绘,展现了秭归的历史文化底蕴和自然风光。后两句则表达了对高良新知归州抚育百姓、解决夔州饥荒的期望。整首诗意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对民生的深切关怀。

王鏊

王鏊

明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。 ► 862篇诗文