十一绝句

· 王鏊
少年天子重边功,乌帽戎衣手角弓。 行遍渔阳并上谷,并无虏骑到云中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乌帽:黑色的帽子,古代常指武官的帽子。
  • 戎衣:军装,战衣。
  • 角弓:用角装饰的弓,古代贵族或武将使用的弓。
  • 渔阳:古地名,今河北省境内。
  • 上谷:古地名,今河北省境内。
  • 虏骑:敌人的骑兵。
  • 云中:古地名,今山西省境内。

翻译

少年天子重视边疆的战功, 戴着乌帽,穿着戎衣,手持角弓。 他走遍了渔阳和上谷, 却没有遇到一个敌人的骑兵到达云中。

赏析

这首作品描绘了一位少年天子对边疆战事的重视和亲自巡视边防的情景。诗中通过“乌帽戎衣手角弓”的描绘,生动地展现了天子的武将形象,体现了他的英勇和决心。后两句“行遍渔阳并上谷,并无虏骑到云中”则反映了边疆的平静,同时也隐含了对天子巡视边防效果的肯定。整首诗语言简练,意境深远,表达了对国家边疆安全的关切和对天子英明领导的赞颂。

王鏊

王鏊

明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。 ► 862篇诗文