十一绝句

· 王鏊
彭蠡风帆一箭收,九江安庆是安流。 说与藩王徐送款,亲臣无数要封侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彭蠡(péng lǐ):古代湖泊名,即今鄱阳湖。
  • 风帆:指船只。
  • 一箭收:比喻迅速或轻易地完成。
  • 九江:地名,今江西省九江市。
  • 安庆:地名,今安徽省安庆市。
  • 安流:平稳的水流,比喻局势平稳。
  • 藩王:指地方的诸侯王。
  • 徐送款:慢慢送来财物,表示归顺。
  • 亲臣:亲近的臣子。
  • 封侯:封为诸侯,给予高官厚禄。

翻译

彭蠡湖上的船只,像箭一样迅速收拢,九江和安庆的水流平稳无波。 告诉那些地方的诸侯王,慢慢送来财物表示归顺,许多亲近的臣子都渴望被封为诸侯。

赏析

这首作品描绘了明朝时期彭蠡湖及其周边地区的平静景象,通过“风帆一箭收”和“九江安庆是安流”的比喻,形象地表达了水域的宁静与秩序。后两句则透露出政治上的权谋与期待,藩王们通过送款表示归顺,而亲臣们则渴望通过这种方式获得封赏。整体上,诗句简洁而富有深意,既展现了地理景观,又隐含了当时的政治氛围。

王鏊

王鏊

明苏州府吴县人,字济之。十六岁时,国子监诸生即传诵其文。成化十一年进士,授编修。闭门读书,远避权势。本与外戚寿宁侯张峦有连,亦不相往来。弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎。以忧去。正德初进户部尚书、文渊閤大学士,入阁时大权尽归刘瑾,鏊初开诚与言,偶见听纳,后瑾专横更甚,祸流搢绅,鏊不能救,乃辞官而去。博学有识鉴,经学通明,制行修谨,文章修洁。有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》等。 ► 862篇诗文