(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 法王:佛教中对佛陀的尊称,也指高僧。
- 赐食:给予食物。
- 洗钵:清洗僧侣用的饭钵。
- 风炉:古代用于取暖或烹饪的炉子。
- 寻常:平常,普通。
- 容易:易于,不难。
翻译
山中的叶子在严冬的尾声中已经干枯,溪边的潮水在傍晚的烟雾中静止。 佛陀在寒冷的夜晚里念及众生,在明亮的灯光下赐予食物。 清洗饭钵在石桥之下,风炉则安置在竹林环绕的院落边。 这些平常今夜的情景,却容易在世人之间流传。
赏析
这首作品描绘了冬夜中的一幕宁静景象,通过“山叶”、“溪潮”等自然元素,营造出一种静谧而寒冷的氛围。诗中“法王念寒夜,赐食明灯前”体现了佛教的慈悲与温暖,而“洗钵石桥下,风炉竹院边”则进一步以日常的僧侣生活细节,展现了僧侣的简朴与宁静。最后两句“寻常今夕意,容易世人传”则表达了这种简单而深刻的体验,虽然平凡,却能触动人心,易于在人们之间流传。整首诗语言简洁,意境深远,表达了诗人对佛教生活的理解和赞美。