(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下第:科举考试不中。
- 荆溪:地名,今江苏省宜兴市南。
- 献玉:比喻有才能而不被赏识。
- 故园:故乡。
- 苍龙阙:指皇宫。
- 白板扉:简陋的门。
- 岐路:分岔的道路。
- 振衣:抖去衣上尘土,比喻重新开始。
翻译
北上去参加科举却徒劳无功,只能空自叹息自己的才能未被赏识,梦魂早已先飞回了故乡。长安城晴朗的日子里,皇宫的苍龙阙显得格外庄严,而荆溪的秋风却吹过了简陋的门扉。红色的树叶渐渐随着分岔的道路消失,黄色的花朵似乎陪伴着远行的人归来。不要因为才华横溢却无人赏识而惊讶,且到江边抖去衣上的尘土,重新开始吧。
赏析
这首作品表达了诗人对友人科举不中的同情与鼓励。诗中通过对比长安的繁华与荆溪的简朴,以及红叶与黄花的意象,描绘了友人归途的景象。最后两句劝慰友人不要因一时失意而气馁,应振作精神,重新出发。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友人的深厚情谊和积极向上的人生态度。