草堂成

归舟湘水北,伐木逮秋清。 鹤馆松云剪,萍踪雪径成。 南窗仍夕㬉,东岭迓春晴。 萧瑟乾坤里,蓬茅亦太荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鹤馆:指隐居之所,因古人常以鹤为仙禽,故称隐居之所为鹤馆。
  • 萍踪:比喻行踪不定,如浮萍漂泊。
  • 夕㬉:傍晚的温暖。
  • 东岭:东边的山岭。
  • 萧瑟:形容风吹树木的声音,也形容景象的凄凉。
  • 乾坤:天地。
  • 蓬茅:指简陋的茅屋。

翻译

乘着归舟向北,沿着湘水而行,到了秋天,我开始砍伐木材。 在隐居之所,松树间的云雾被剪裁得如同仙境,我的行踪如同浮萍,在雪覆盖的小径上留下痕迹。 南面的窗户依然享受着傍晚的温暖,东边的山岭迎接着春天的晴朗。 在这风声萧瑟的天地间,即使是简陋的茅屋,也显得太过荣耀。

赏析

这首作品描绘了诗人隐居生活的宁静与自足。通过“鹤馆松云剪”和“萍踪雪径成”的意象,表达了诗人对隐居环境的喜爱和对自然美的欣赏。诗中的“南窗仍夕㬉,东岭迓春晴”进一步以温暖的夕阳和春天的晴朗来象征诗人内心的平和与希望。结尾的“萧瑟乾坤里,蓬茅亦太荣”则体现了诗人即使在简陋的环境中,也能感受到生活的尊严和荣耀,展现了诗人超脱世俗、追求精神自由的高尚情操。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡阳人,中年一度改名壶,字而农,号姜斋、夕堂、一瓢道人、双髻外史。明崇祯十五年举人。南明永历时任行人司行人。旋归居衡阳石船山。永历政权覆灭后,曾匿居瑶人山区,后在石船山筑土室名观生居,闭门著书。自署船山病叟,学者称船山先生。吴三桂反清兵起,夫之又逃入深山。终其身不剃发。治学范围极广,于经、史、诸子、天文、历法、文学无所不通,有《正蒙注》、《黄书》、《噩梦》、《读通鉴论》、《姜斋诗话》等。《船山遗书》至道光间始刻,同治间始有全书,后又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文